Услуги профессионального перевода
маркетинговых и рекламных материалов
В чем преимущества наших услуг по
переводу сайтов?
Экспертиза в области маркетинга
Удобный процесс
Гарантия качества
Что такое маркетинговая локализация?
Что можно перевести?
баннеры;
SEO-кампании;
каталоги;
новостные рассылки;
пресс-релизы;
сайты;
обзоры и отзывы;
раздаточные материалы и брошюры;
электронные книги и аналитические доклады;
маркетинговые видео.
Стоимость перевода маркетинговых материалов
Часто задаваемые вопросы о переводе маркетинговых материалов
Хотя немалая часть населения мира говорит на английском, и маркетинговая деятельность на английском языке может быть эффективна в разных странах, наиболее эффективный способ завоевать лояльность и доверие к бренду на новых рынках — перевести и локализовать маркетинговые материалы. Если общаться с потенциальным клиентом на его языке, использовать понятные ему тонкости, выражения или культурные отсылки, то он с большей вероятностью выберет вашу компанию.
Любой переводчик в нашей команде способен качественно перевести маркетинговые материалы и кампании, однако мы настоятельно рекомендуем воспользоваться услугами специалиста с опытом в маркетинге. Вряд ли вы наймете кого-либо без маркетингового опыта для создания оригинальных материалов, контента и кампаний. Аналогично, их перевод стоит доверить соответствующему профессионалу. Переводчики со специализацией в маркетинге не только выполнят качественный перевод, но и обеспечат эффективную передачу тона и идеи материалов.
Большую часть проектов мы выполняем в течение часа после публикации. В целом мы делаем все возможное для предоставления результата за 1-2 рабочих дня. При заказе вы увидите уточненную оценку срока выполнения с учетом количества слов и языковой пары. Если результат нужен быстрее, вы можете выбрать опцию «Срочный проект» или связаться со службой поддержки.